Skip to content

Pytania prawne

Marzec 18, 2015

Czy będąc osobą skazaną we Włoszech, sąd polski w sprawie cywilnej w Polsce będzie tym związany? We Włoszech skazano mnie za pobicie, teraz w Polsce chcą zadośćuczynienia.

Tak, co do sprawstwa polski sąd będzie związany orzeczeniem sądu włoskiego. Jedynym odstępstwem byłaby sytuacja, gdyby czyn miał miejsce przed przystąpieniem Polski do Unii Europejskiej. Wynika to m.in. z art. 54 tego Traktatu wykonawczego Układu z Schengen, który jest częścią acquis communautaire, czyli prawa obowiązującego w całej Unii Europejskiej. Zgodnie z jego treścią osoba, której proces zakończył się wydaniem prawomocnego wyroku na obszarze jednej Umawiającej się Strony, nie może być ścigana na obszarze innej Umawiającej się Strony za ten sam czyn, pod warunkiem że została nałożona i wykonana kara lub jest ona w trakcie wykonywania.

Skutkiem tego jest status „rzeczy osądzonej” res iudicata – na podstawie art. 17 § 1 pkt 7 k.p.k. stanowiący przesłankę odmowy wszczęcia lub umorzenia wszczętego postępowania.

W konsekwencji strona, która w postępowaniu karnym została prawomocnie skazana nie może także udowadniać przed sądem cywilnym, że nie popełniła czynu, który wypełnia normę prawną i został jej przypisany jako przestępstwo. Powyższa interpretacja została potwierdzona w wyrokach Sądu Najwyższego (m.in. z dn. 27 marca 2013 r. V CSK 185/12 ). Podkreślić należy, że w takiej sytuacji nie ma znaczenia rozbieżność w kwalifikacji prawnej czynu.

Mój brat został zatrzymany w Mediolanie, a gdy przeszukano jego mieszkanie to znaleziono tam nielegalną broń. Podobno grozi mu od roku do 8 lat więzienia. Obecnie ma środek zapobiegawczy w postaci aresztu domowego. Nie może się z nikim kontaktować poza mamą i żoną, a także wychodzić z domu. Dlaczego środek zapobiegawczy jest tak rygorystyczny?

Uregulowany w art. 284 c.p.c. arresti domiciliari w odróżnieniu od detenzione domiciliare nie jest karą. Jest to środek zapobiegawczy będący odmianą polskiego tymczasowego aresztowania. Sąd określa zakres jego stosowania (ograniczenia w kontaktowaniu się, przemieszczaniu itp). We Włoszech stosowanie arresti domiciliari jest dość powszechne i z pewnością podejrzenie nielegalnego posiadania broni uzasadnia jego zastosowanie.

Moja siostra mieszka we Włoszech, od wielu lat posiada włoskie obywatelstwo. Chce teraz wziąć tam ślub kościelny. Jakich dokumentów potrzebuje z urzędów i z kościoła? Czy musi je odebrać osobiście, czy mogę zrobić np. to ja?

Sytuacja różni się w zależności, czy siostra bierze ślub konkordatowy czy sam kościelny. Dla ślubu kościelnego wymagana jest, co do zasady: metryka chrztu, zaświadczenie o bierzmowaniu, a do tego potwierdzenie odbycia nauk przedmałżeńskich oraz zaliczenia spotkań w poradni rodzinnej i dowód osobisty. Zdarza się także, że wymagane jest zaświadczenie uczęszczania na lekcje religii – świadectwa, a nawet w razie problematycznej parafii jego tłumaczenie.
Poza tym, typowo kościelne sprawy jak spowiedzi itd.

Co do drugiego pytania, dokumenty może odebrać osoba w Polsce, mająca pełnomocnictwo.

Reklamy

From → Pytania prawne

Dodaj komentarz

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s

%d blogerów lubi to: