Skip to content

Konwencja między Republiką San Marino i Republiką Włoską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania cz. I

Sierpień 8, 2013

IMG_5457

Szczegółowe omówienie postanowień Konwencji między Republiką San Marino i Republiką Włoską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i zapobiegania oszustwom podatkowym1 jest istotne z perspektywy instrumentów walki z rajami podatkowymi i aktualnie odbywającymi się procesami mającymi na celu uzyskanie przez San Marino przejrzystości podatkowej oraz dostosowanie się do wymagań sformułowanych przez OECD i społeczność międzynarodową. Wobec kryzysu gospodarczego i odpływu zagranicznego kapitału wydaje się to szczególnie ważnym dla przywrócenia stabilności finansowej mikropaństwa. Konwencja została podpisana w Rzymie 21 marca 2002. 13 czerwca 2012 podpisano protokół dodatkowy do Konwencji, który dopasowuje jej postanowienia do standardów OECD.2 Został on ratyfikowany wraz z resztą konwencji dopiero przez włoski rząd Mario Montiego w grudniu 2012, a w kwietniu 2013 ratyfikacja została zatwierdzona przez Radę Ministrów. Warto zauważyć, że w San Marino Konwencja niemal natychmiast weszła do porządku prawnego, a opóźnienia i wydłużanie się włoskich procedur podyktowane są wnikliwymi analizami prowadzonymi przez Ministerstwo Gospodarki.

Konwencja składa się z 6 Rozdziałów i 31 artykułów. We wstępie jako cel Konwencji wskazano uregulowanie kwestii unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i zapobiegania oszustwom podatkowym oraz wzmożenie rozwoju stosunków gospodarczych między obu krajami w ramach wzmocnionej współpracy, a także w celu zapewnienia, że korzyści wynikające z Konwencji o unikaniu podwójnego opodatkowania przyniosą zyski podatnikom wywiązującym się ze zobowiązań podatkowych.

Artykuł 1 określa podmiotowy zakres stosowania Konwencji, obejmując nim osoby będące rezydentami w jednym lub obu umawiających się państwach. Artykuł 2 wskazuje na zakres przedmiotowy, czyli podatki, które podlegają przepisom Konwencji. W pierwszej części przepisu określono, że są to podatki od dochodu na rzecz każdego umawiającego się państwa, ale także jego politycznych lub administracyjnych jednostek terytorialnych i władz lokalnych, bez względu czy są pobierane od całego dochodu, czy jego części, włączając w to podatki od zysku z przeniesienia tytułu własności do ruchomości lub nieruchomości, podatki od wynagrodzeń wypłacanych przez przedsiębiorstwa, jak również podatki od wzrostu wartości kapitału. W drugiej części artykułu 2 dokonano egzemplifikacji tych podatków. Ze strony San Marino są to:

  1. podatek dochodowy od osób fizycznych;

  1. podatek dochodowy od osób prawnych oraz od przedsiębiorców jednoosobowych.

Ze strony Republiki Włoskiej są to odpowiednio:

  1. podatek dochodowy od osób fizycznych;

  1. podatek dochodowy od osób prawnych;

  2. podatek regionalny od działalności produkcyjnej.

Konwencja obejmuje podatki niezależnie od tego, czy są one pobierane u źródła, czy też nie, ma także zastosowanie do wszelkich podatków takiego samego lub zasadniczo podobnego rodzaju, które po podpisaniu Konwencji zostaną wprowadzone przez jedno z umawiających się państw obok lub zamiast istniejących podatków wyszczególnionych w artykule 2. Należy dodać, że zgodnie z artykułem 6 dochód, który uzyskuje osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w jednym z umawiających się państw z majątku nieruchomego (w tym dochód z eksploatacji gospodarstw rolnych oraz leśnych), położonego w drugim umawiającym się państwie, może zostać opodatkowany w tym drugim państwie. Dotyczy to dochodów uzyskiwanych z bezpośredniego użytkowania, najmu oraz każdego innego rodzaju użytkowania majątku nieruchomego. Artykuł 2 nakłada na właściwe władze umawiających się państw obowiązek informowania się wzajemnie o wszystkich zmianach, jakie zaszły w ich ustawodawstwach podatkowych (…)

więcej w:

MONITOR  PRAWA  CELNEGO  I  PODATKOWEGO
TAXATION  AND  CUSTOMS LAW  MONITOR
Rok XIX nr 10 (231) /2014
październik / october  2014

Advertisements
Dodaj komentarz

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

%d bloggers like this: